Non ho dormito per cucinare... tutto quello che ti piace.
Stayed up all last night. I got in just what you like.
Poi sono svenuta e ho dormito per tre giorni."
Then I got all groggy and conked out for three days."
Sì, ma stanotte non ho dormito per colpa della sciatica.
Yes, but my sciatica kept me awake all night.
Ho dormito per nemmeno quattro ore, e sinceramente... sono stufo di fare tutti i lavori di merda che tu non vuoi.
I barely got four hours' sleep, and frankly I'm tired of getting the shitty jobs you don't want.
Ho dormito per tutto il viaggio.
I must have slept the whole way.
Una volta non ho dormito per 5 notti, questa luce è incredibile.
You believe that? -This crazy light.
Sono tornata a casa e ho dormito per quattro ore.
Went home and slept for like four hours.
In fondo ho dormito per i primi 11 anni della mia vita, devo recuperare.
I figure I slept the first 11 years of my life, now I'm making up for it.
Di come, arrivato a Parigi ho dormito per strada finche' ho trovato lavoro come disegnatore per riviste di moda e ho potuto mantenermi che ho praticamente cancellato il mio passato tenendolo per me fino a quando ho incontrato la sua famiglia
How, when I came to Paris, I slept on the streets for a while until I got a job drawing for the fashion magazines and could support myself... that I pretty much erased my past and kept to myself until I met her and wanted to start my own family.
Non ho dormito per niente ieri notte.
Didn't sleep at all last night.
Non ho dormito per niente stanotte.
I didn't get a wink of sleep yesterday.
Ero distrutto, non ho dormito per settimane.
I was wrecked, couldn't sleep for weeks.
Io non ho dormito per niente, tu sicuramente si.
I don't get any sleep, you sure as hell don'T.
Non ho dormito per cosi' tanto tempo...
I hadn't slept for so long.
Non ho dormito per due giorni.
I haven't slept in two days.
Non ho dormito per tre giorni.
Nate, you're enabling him. Whoa, whoa.
Cristina, stanotte ho dormito per la prima volta dopo... ho dormito.
Last night, i slept for the first time in... (exhales deeply) i slept.
Ho dormito per tutto il tempo.
I was asleep the entire time.
La prima volta che mi hanno sparato in Afghanistan, non ho dormito per un mese.
You know, the first time I got shot in Afghanistan, I couldn't sleep for months.
Mi sono appena svegliata, ho dormito per ore e ore.
Oh, I just woke up. I've been sleeping for hours and hours.
Non ho dormito per giorni dopo averlo visto.
I didn't sleep for days after that movie.
Non ho dormito per una settimana dopo che l'aereo e' caduto.
I didn't sleep for a week after that plane went down.
Giuro, ho letto Headstone Highway e non ho dormito per un mese.
I swear, I read Headstone Highway and I did not sleep right for a month.
Non ho dormito per tutta la notte.
I've got a load of work to do.
Ho dormito per ben sei ore, ieri.
I slept six whole hours yesterday.
Sì, ma ho dormito per tre notti di fila.
Yeah, but the last three nights straight, I had eight hours of shut-eye.
No, ho dormito per tutto il volo.
No, I slept the whole flight.
Non ho dormito per niente stanotte, quindi scusami se incespico.
Um, I didn't sleep at all last night, so forgive me if I stumble through this.
A inizio semestre mi ha assegnato un problema da risolvere, non ho dormito per una settimana prima di capire che in pratica era l'ultimo teorema di Fermat, assolutamente indimostrabile.
Start of the semester he handed me a problem to work on, and after a week with no sleep, I realized it was basically Fermat's Last Theorem. Completely unsolvable.
Non ho dormito per nulla, mi... sento cosi' intontita.
I didn't get any rest. I-I... feel so muddle-headed.
Arizona, io... Non ho dormito per niente.
Arizona, I didn't sleep at all.
Ho dormito per cento anni, ed ora finalmente, sono libera.
I slept 100 years, and now finally, I'm free.
Non ho dormito per niente, stanotte.
I didn't sleep at all last night.
L'ultima volta ho dormito per due giorni.
The last time, I was out for two days.
Dannazione, Mouch, non ho dormito per settimane.
Damn it, Mouch, I haven't slept in weeks.
Papà dice che io ho dormito per tre anni, da quando ne avevo 12 fino a 15 anni.
My dad says I slept for three years from when I was 12 until I was 15.
I tuoi mi hanno detto... che ho dormito per anni.
Your guys said I... I've been asleep for years.
Non ho dormito per colpa tua.
I hardly slept because of you.
Ho mutilato la donna con cui ho dormito per 16 anni.
Mutilated the woman I slept next to for 16 years.
Senza offesa, ma ho dormito per due anni.
Look, no offense, but... I've been asleep two years.
Non ho dormito per 2 giorni prima di prendere l'aereo.
I didn't sleep for two days before I got on the plane.
Ho dormito per tutta la vita.
I've been sleeping my whole life.
Quando abbiamo tenuto il nostro corso di circuiti per 155 000 studenti, non ho dormito per tre notti prima del lancio del corso.
When we did our circuits course for the 155, 000 students, I didn't sleep for three nights leading up to the launch of the course.
Ho dormito per tre giorni accanto a un uomo morto, solo per ricevere la sua misera razione di pane ammuffito.
I slept for three days next to a dead man, just to get his ration of a tablespoon of moldy bread.
4.2931971549988s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?